Version: 13.1.6 (2013-11-07)
Autorinės teisės © 2001 Linas Spraunius, 2004 Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>, 2006, 2008 Mindaugas Baranauskas, 2009, 2010. Jonas Gocentas
Copyright © 2013 SUSE LLC
Leidžiama kopijuoti, platinti ir/arba keisti šį dokumentą GNU laisvosios dokumentacijos licencijos, 1.2 ar bet kurios vėlesnės versijos, paskelbtos Laisvos Programinės Įrangos Fondo (Free Software Foundation), sąlygomis; jokių pakeistų skyrių, jokių tekstų priekyje ir jokių tekstų gale. Licencijos kopija įtraukta kaip rinkmena fdl.txt
.
Jei senesnę sistemos versiją naujovinote iki šios openSUSE laidos, ankstesnių laidos informacijų ieškokite čia: http://en.opensuse.org/openSUSE:Release_Notes
Laidos pastabos aprėpia šias sritis:
Skyrius 1, „Įvairenybės“: Šie įrašai įterpti automatiškai iš pageidaujamų savybių tvarkymo sistemos „openFATE“ (http://features.opensuse.org).
Nėra
Skyrius 2, „Diegimas“: skaitykite, jei ketinate diegti nuo nulio.
Skyrius 3, „Bendra“: informacija, kurią visi turėtų perskaityti.
Skyrius 4, „Sistemos naujovinimas“: klausimai, susiję su ankstesnės versijos naujovinimu iki šios openSUSE versijos.
Skyrius 5, „Techninės detalės“: šioje dalyje techniniai pakeitimai ir patobulinimai, skirti patyrusiam naudotojui.
Išsamesnės informacijos apie diegimą ieškokite Skyrius 3.1, „openSUSE dokumentacija“.
Pradžiamokslyje rasite diegimo instrukcijas, KDE ir GNOME darbalaukių bei LibreOffice raštinės programų rinkinio trumpus aprašymus. Taip pat paliečiamos svarbiausios administravimo temos, pvz., išskleidimas ir programinės įrangos tvarkymas, įvadas į bash apvalkalą.
Find the documentation in
/usr/share/doc/manual/opensuse-manuals_$LANG
after
installing the package opensuse-startup_$LANG
,
or online on http://doc.opensuse.org.
The following YaST modules were obsolete and rarely used these days:
yast2-autofs
yast2-dbus-client
yast2-dirinstall
yast2-fingerprint-reader
yast2-irda
yast2-mouse
yast2-phone-services
yast2-power-management
yast2-profile-manager
yast2-sshd
yast2-tv
The main reason for dropping was to decrease the maintenance effort and better focus on other more used modules.
Prieš diegdami openSUSE į sistemą, kuriai paleisti reikalinga UEFI (angl. „Unified Extensible Firmware Interface“), patikrinkite, ar jūsų aparatinės įrangos gamintojas nepateikė programinės aparatinės įrangos (angl. „firmware“) atnaujinimų; jei pateikia – juos pirmiausiai įdiekite. Jei Jūsų kompiuteryje jau įdiegta Windows 8 sistema, greičiausiai jūsų sistemos paleidimui reikia UEFI.
Plačiau: UEFI programinėje aparatinėje įrangoje („firmware“) kai kuriais atvejais gali būti klaidų, kurios gali sutrikdyti sistemą, bet tik tada, jei į UEFI atmintį įrašoma per daug duomenų. Niekas nežino, kiek būtų jau per daug. Norėdama kaip galima sumažinti riziką, openSUSE įrašo tik tiek, kiek reikia operacinei sistemai paleisti. Minimumas reiškia tai, kad UEFI programinė įranga sužino apie openSUSE paleidyklės vietą. Standartiniame (ne openSUSE) Linux branduolyje išjungta tiek savybė naudoti UEFI atmintį paleidimo informacijos laikymui, tiek lūžių informacijos laikymui (pstore
). Vis dėl to, jei yra atnaujinimų, patariama atnaujinti programinę aparatinę įrangą („firmware“).
Adobe no longer provides (security) updates for Adobe Reader
(acroread
). Therefore the
acroread
package was dropped from the
distribution to protect openSUSE users.
openSUSE includes various PDF viewing tools like Okular, Evince, and xpdf-poppler. These tools are actively maintained and get security fixes from openSUSE and their upstream authors.
When upgrading with zypper dup (YaST upgrade
handles it automatically) users should remove the following
/etc/fstab
entries if present:
tmpfs /dev/shm devpts /dev/pts sysfs /sys sysfs proc /proc proc
This is especially important for Gnome users, otherwise the Gnome
terminal will fail with "grantpt failed: Operation not
permitted
". These mount points are managed by
systemd and should no longer be present in
/etc/fstab
.
Nuo openSUSE 11.3 pereita prie KMS (branduolio veiksenos parinktis) Intel, ATI ir NVIDIA vaido plokštėms kaip numatytąja parinktimi. Jei kils nesklandumų naudojant KMS tvarkyklių palaikymą (intel, radeon, nouveau), uždrauskite KMS pridėdami nomodeset
prie branduolio įkrovos komandinės eilutės. Norėdami, kad parinkties pakeitimas būtų ilgalaikis ir veiktų su numatytąja Grub 2 paleidykle, parinktį prirašykite ties GRUB_CMDLINE_LINUX_DEFAULT
branduolio įkėlimo parinktimis /etc/default/grub
tekstinėje rinkmenoje root naudotojo teisėmis ir įvykdykite komandą terminale
sudo /usr/sbin/grub2-mkconfig --output=/boot/grub2/grub.cfg
Arba, jei naudojate senąjį Grub, parinktį prirašykite prie branduolio įkrovos komandinės eilutės rinkmenoje /boot/grub/menu.lst
(irgi administratoriaus teisėmis). Tokia parinktis užtikrins, kad atitinkamas branduolio modulis (intel, radeon, nouveau) bus paleistas su parametru modeset=0
ties initrd
, t. y. KMS bus uždraustas.
Retais atvejais įkeliant DRM modulį iš initrd
gali kilti nesklandumų, nesusijusių su KMS, tad galima visiškai uždrausti DRM modulio įkėlimą iš initrd
. Tai galite padaryti nurodydami NO_KMS_IN_INITRD
sysconfig kintamojo reikšmę yes
per YaST, kuris po to iš naujo sukurs initrd
. Perkraukite kompiuterį.
Intel be KMS plokštėse Xserver gali naudoti fbdev
tvarkyklę (tik intel
tvarkyklė palaiko KMS). Tačiau taip pat yra ir „intellegacy“ tvarkyklė (xorg-x11-driver-video-intel-legacy
pakete) senoms Intel vaizdo plokštėms, kuri vis dar palaiko UMS (naudotojo veiksenos parinktį). Norėdami ją naudoti, /etc/X11/xorg.conf.d/50-device.conf
rinkmenoje tuščią tvarkyklės (angl. driver) įrašą pakeiskite į intellegacy
.
ATI plokštėms šiuolaikiniuose kompiuteriuose tiks radeonhd
. NVIDIA be KMS plokštėse turėtų būti naudojama nv
tvarkyklė (tik nouveau
tvarkyklė palaiko KMS). Atminkite, jei branduolio įkėlimo parinktyse nurodysite nomodeset
, sistemose su naujesnėmis ATI ir NVIDIA vaizdo plokštėmis bus naudojama fbdev
tvarkyklė.
Samba version 4.1 shipped with openSUSE 13.1 does not include support to operate as an Active Directory style domain controller. This functionality is currently disabled, as it lacks integration with system-wide MIT Kerberos.
With openSUSE 12.3, SuSEconfig.postfix
was renamed as
/usr/sbin/config.postfix
. If you set sysconfig
variables in /etc/sysconfig/postfix
or
/etc/sysconfig/mail
, you must manually run
/usr/sbin/config.postfix
as root.
The new default for xinetd changes the default
target for logging from /var/log/xinetd.log
to
the system log. This means all messages from
xinetd will appear in a system log as a facility
daemon and log level info.
If you want to switch back the the old way, find a proper snippet in
/etc/xinetd.conf
. The template for the
logrotate script for xinetd.log
can be found in
/usr/share/doc/packages/xinetd/logrotate
.
Apache 2.4 features various changes in the configuration files. For more information about upgrading from a previous version, see http://httpd.apache.org/docs/2.4/upgrading.html.
The tomcat startup scripts doe no longer write the output to
/var/log/tomcat/catalina.out
. All messages are
now redirected to the system log via
tomcat.service
(tomcat-jsvc.service
) and log level info.
If upgrading from a previous release to openSUSE 13.1 old cache
files may no longer work. In this case removing
~/.cache/darktable/mipmaps
is necessary.
The Bluetooth stack is provided by Bluez 5 (a major, backwards-incompatbile version), a necessary upgrade for GNOME desktop and some other components of the base system. Unfortunately, the KDE workspace only supports Bluez version 4 in its currently-released versions.
Therefore, the openSUSE KDE community team offers an unofficial Bluedevil package providing at least basic functionality such as device pairing or support for bluetooth mice; Some other features are known not to work jet, like file transfer.
For the moment, bugs should not be filed against Bluetooth support in KDE as the Bluez 5 port of Bluedevil is still ongoing.