Version: 13.1.6 (2013-11-07)
Copyright © 2007-2013. Guillaume GARDET (guillaume.gardet@opensuse.org)
Copyright © 2008-2012. Fabien CRESPEL (fabien@crespel.net)
Copyright © 2007. Damien LOZACH (damien.lozach@gmail.com)
Copyright © 2007. Cyril CHARLIER (cyril.charlier@gmail.com)
Copyright © 2013 SUSE LLC
Il est permis de copier, distribuer et/ou modifier ce document selon les conditions de la licence GNU Free Documentation, Version 1.2 ou n'importe quelle version plus récente publiée par la Free Software Foundation ; sans section inaltérable, sans texte de première page de couverture ni texte de dernière page de couverture. Une copie de la licence est incluse dans le fichier fdl.txt
.
Si vous mettez à jour une ancienne installation vers cette version d'openSUSE, consultez les précédentes notes de version listées ici : http://en.opensuse.org/openSUSE:Release_Notes
Ces notes de version traitent des points suivants :
Section 1, « Divers » : ces éléments sont automatiquement inclus à partir d'openFATE, le système de gestion des fonctionnalités et exigences fonctionnelles (http://features.opensuse.org).
N/A
Section 2, « Installation » : lisez ceci si vous voulez installer un nouveau système.
Section 3, « Généralités » : les informations qui s'adressent à tous.
Section 4, « Mise à niveau du système » : problèmes liés à une mise à niveau du système depuis la version précédente à cette version d'openSUSE.
Section 5, « Aspects techniques » : cette section contient un certain nombre de modifications et améliorations techniques qui s'adressent à l'utilisateur expérimenté.
Pour des informations détaillées sur l'installation, voir Section 3.1, « Documentation openSUSE ».
Dans le Guide de démarrage, vous trouverez des instructions d'installation étape par étape, ainsi qu'une introduction aux bureaux KDE et GNOME et à la suite LibreOffice. Les questions d'administration générale y sont également évoquées, comme le déploiement, la gestion de logiciels et une introduction au shell bash.
Find the documentation in
/usr/share/doc/manual/opensuse-manuals_$LANG
after
installing the package opensuse-startup_$LANG
,
or online on http://doc.opensuse.org.
The following YaST modules were obsolete and rarely used these days:
yast2-autofs
yast2-dbus-client
yast2-dirinstall
yast2-fingerprint-reader
yast2-irda
yast2-mouse
yast2-phone-services
yast2-power-management
yast2-profile-manager
yast2-sshd
yast2-tv
The main reason for dropping was to decrease the maintenance effort and better focus on other more used modules.
Prior to installing openSUSE on a system that boots using UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) you are urgently advised to check for any firmware updates the hardware vendor recommends and, if available, to install such an update. A pre-installed Windows 8 is a strong indication that your system boots using UEFI.
Background: Some UEFI firmware has bugs that cause
it to break if too much data gets written to the UEFI storage
area. Nobody really knows how much "too much" is, though. openSUSE
minimizes the risk by not writing more than the bare minimum required to
boot the OS. The minimum means telling the UEFI firmware about the
location of the openSUSE boot loader. Upstream Linux Kernel features
that use the UEFI storage area for storing boot and crash information
(pstore
) have been disabled by default. Nevertheless
it is recommended to install any firmware updates the hardware vendor
recommends.
Adobe no longer provides (security) updates for Adobe Reader
(acroread
). Therefore the
acroread
package was dropped from the
distribution to protect openSUSE users.
openSUSE includes various PDF viewing tools like Okular, Evince, and xpdf-poppler. These tools are actively maintained and get security fixes from openSUSE and their upstream authors.
When upgrading with zypper dup (YaST upgrade
handles it automatically) users should remove the following
/etc/fstab
entries if present:
tmpfs /dev/shm devpts /dev/pts sysfs /sys sysfs proc /proc proc
This is especially important for Gnome users, otherwise the Gnome
terminal will fail with "grantpt failed: Operation not
permitted
". These mount points are managed by
systemd and should no longer be present in
/etc/fstab
.
The SYSLOG_DAEMON variable has been removed. Previously, it was used to select the syslog daemon. Starting with openSUSE 12.3, only one syslog implementation can be installed at a time on a system and will be selected automatically for usage.
Pour plus de détails, voir la page de manuel syslog(8).
Depuis openSUSE 11.3, KMS (Kernel Mode Setting) est activé par défaut pour les cartes graphiques Intel, ATI et NVIDIA. Si vous rencontrez des problèmes avec le support de KMS par les pilotes (intel, radeon, nouveau), désactivez KMS en ajoutant nomodeset
à la ligne de commande d'amorçage du noyau. Pour définir ceci de manière permanente, avec Grub2,le chargeur d'amorçage par défaut, ajoutez-le à la ligne de chargement du noyau GRUB_CMDLINE_LINUX_DEFAULT
dans le fichier texte /etc/default/grub
en tant que root et en exécutant la command
sudo /usr/sbin/grub2-mkconfig --output=/boot/grub2/grub.cfg
pour que les changements prennent effet. Sinon, pour Grub Legacy, ajoutez-le à la ligne de commande du noyau dans /boot/grub/menu.lst
, également en tant que root. Cette option permet de s'assurer que le module du noyau (intel, radeon, nvidia) est chargé avec modeset=0
dans initrd
, c'est à dire que KMS est désactivé.
Dans les rares cas où le chargement du module DRM depuis initrd
pose problème, sans relation avec KMS, il est même possible de désactiver complètement le chargement du module DRM dans initrd
. Pour cela, définissez la variable sysconfig NO_KMS_IN_INITRD
à yes
via YaST, ce qui recrée ensuite l'initrd
. Redémarrez votre machine.
Sur Intel sans KMS, le serveur X se replie vers le pilote fbdev
(le pilote intel
ne supporte que KMS) ; alternativement, il existe aussi le pilote "intellegacy" (paquet xorg-x11-driver-video-intel-legacy
) qui supporte toujours UMS (User Mode Setting). Pour l'utiliser, éditez /etc/X11/xorg.conf.d/50-device.conf
et changez la valeur de driver à intellegacy
.
Sur ATI pour les cartes graphiques actuelles, le serveur X se rabat sur radeonhd
. Sur NVIDIA sans KMS, le pilote nv
est utilisé (le pilote nouveau
ne supporte que KMS). Notez que les cartes graphiques ATI et NVIDIA les plus récentes basculeront sur fbdev
si vous spécifiez le paramètre d'amorçage du noyau nomodeset
.
Samba version 4.1 shipped with openSUSE 13.1 does not include support to operate as an Active Directory style domain controller. This functionality is currently disabled, as it lacks integration with system-wide MIT Kerberos.
Avec openSUSE 12.3, SuSEconfig.postfix
a été renommé en /usr/sbin/config.postfix
. Si vous paramétrer les variables sysconfig dans /etc/sysconfig/postfix
ou /etc/sysconfig/mail
, vous devez exécuter manuellement /usr/sbin/config.postfix
en tant que root.
The new default for xinetd changes the default
target for logging from /var/log/xinetd.log
to
the system log. This means all messages from
xinetd will appear in a system log as a facility
daemon and log level info.
If you want to switch back the the old way, find a proper snippet in
/etc/xinetd.conf
. The template for the
logrotate script for xinetd.log
can be found in
/usr/share/doc/packages/xinetd/logrotate
.
Apache 2.4 features various changes in the configuration files. For more information about upgrading from a previous version, see http://httpd.apache.org/docs/2.4/upgrading.html.
The tomcat startup scripts doe no longer write the output to
/var/log/tomcat/catalina.out
. All messages are
now redirected to the system log via
tomcat.service
(tomcat-jsvc.service
) and log level info.
If upgrading from a previous release to openSUSE 13.1 old cache
files may no longer work. In this case removing
~/.cache/darktable/mipmaps
is necessary.
The Bluetooth stack is provided by Bluez 5 (a major, backwards-incompatbile version), a necessary upgrade for GNOME desktop and some other components of the base system. Unfortunately, the KDE workspace only supports Bluez version 4 in its currently-released versions.
Therefore, the openSUSE KDE community team offers an unofficial Bluedevil package providing at least basic functionality such as device pairing or support for bluetooth mice; Some other features are known not to work jet, like file transfer.
For the moment, bugs should not be filed against Bluetooth support in KDE as the Bluez 5 port of Bluedevil is still ongoing.