أوبن سوزي 13.1 ملاحظات الاصدار

Version: 13.1.8 (2013-11-19)

حقوق الطبع والنشر © 2013 SUSE LLC

يتم منح الإذن نسخ، توزيع و/أو تعديل هذا المستند تحت شروط رخصة جنو للوثائق الحرة، الإصدار 1.2 أو أي إصدار أحدث المنشورة من قبل مؤسسة البرمجيات الحرة؛ مع لا الأقسام الثابتة ونصوص الغلاف الأمامي واي نصوص أخرى. وترد نسخة من الترخيص كملف في fdl.txt ملف.


1. منوعات
2. التثبيت
2.1. للحصول على معلومات مفصلة عن التثبيت
3. عام
3.1. وثائق أوبن سوزي
3.2. إسقاط وحدات YaST النمطية
3.3. UEFI—واجهة البرنامج الثابت الممتد
3.4. UEFI, GPT, and MS-DOS Partitions
3.5. Booting When in Secure Boot Mode
3.6. Adobe Reader (acroread) and Other PDF Readers
4. ترقية النظام
4.1. الترقية باستخدام Zypper (dup) تتطلب /etc/fstab Cleanup
4.2. تمت إزالة المتغير SYSLOG_DAEMON
4.3. Duplicated Network Interfaces
5. تقني
5.1. تهيئة الرسومات مع KMS (إعداد وضع النواة)
5.2. Garbage on the Screen During Installation with the Nouveau Driver
5.3. Samba Version 4.1
5.4. إعداد Postfix
5.5. xinetd: تسجيل في سجل النظام
5.6. أباتشي الإصدار 2.4
5.7. tomcat: تسجيل في سجل النظام
5.8. Darktable: تحديث ذاكرة التخزين المؤقت للملفات المطلوبة
5.9. Locate: Replacing findutils-locate by mlocate
5.10. KDE and Bluetooth
5.11. AppArmor and Permission Settings
5.12. Skype

إذا قمت بالترقية من إصدار قديم إلى هذا الإصدار openSUSE، انظر ملاحظات الإصدار السابق المدرجة هنا: http://en.opensuse.org/openSUSE:Release_Notes

ملاحظات الإصدار تغطي المناطق الأتية:

1. منوعات

غير متوفر

2. التثبيت

2.1. للحصول على معلومات مفصلة عن التثبيت

للحصول على معلومات مفصلة عن التثبيت، راجع قسم 3.1, “وثائق أوبن سوزي”.

3. عام

3.1. وثائق أوبن سوزي

في بدء التشغيل، تجد إرشادات التثبيت خطوة بخطوة، وكذلك مقدمات لسطح المكتب كيدي وجنوم وليبر أوفيس. وأيضا المواضيع الأساسية للإدارة مثل نشر وإدارة البرامج، ومقدمة للتعرف على الشل.

ستجد الوثائق في /usr/share/doc/manual/opensuse-manuals_$LANG بعد تثبيت حزمة opensuse-startup_$LANG, أو على الإنترنت فيhttp://doc.opensuse.org.

3.2. إسقاط وحدات YaST النمطية

وحدات YaST النمطية التالية أصبحت قديمة، ونادراً ما تستخدم في هذه الأيام:

  • yast2-autofs

  • yast2-dbus-client

  • yast2-dirinstall

  • قارئ بصمات الأصابع-yast2

  • yast2-irda

  • الفأرة-yast2

  • خدمات-الهاتف-yast2

  • مدير-الطاقة-yast2

  • مدير-الملف-الشخصي-yast2

  • yast2-sshd

  • تلفزيون-yast2

السبب الرئيسي لإسقاطها هو تقليل أعباء الصيانة، والتركيز بشكل أفضل على الوحدات النمطية الأخرى المستخدمة أكثر.

3.3. UEFI—واجهة البرنامج الثابت الممتد

قبل تثبيت أوبن سوزي على نظام يستخدم إقلاع UEFI (واجهة البرنامج الثابت الممتد) ينصح بالتحقق من تحديثات البرامج الثابتة للأجهزة الموصي بها من البائع. وجود 8 Windows مثبتة مسبقاً هو إشارة قوية إلى أن النظام يستخدم إقلاع UEFI.

معلومات أساسية: هناك علل في بعض البرامج الثابتة UEFI تؤدي إلى الإنهيار إذا تمت كتابة بيانات كثيرة جداً إلى منطقة تخزين UEFI. هذه البيانات "الكثيرة" ليس هناك تقدير لها. أوبن سوزي تقلل الخطر بعدم كتابة أكثر من الحد الأدنى المطلوب لإقلاع نظام التشغيل الحد الأدنى يخبر البرنامج الثابت UEFI عن موقع أوبن سوزي على محمل الإقلاع. تم تعطيل ميزات نواة لينكس التي تستخدم منطقة تخزين UEFI (pstore) بشكل افتراضي. ومع ذلك يوصي بتثبيت أي تحديثات برامج ثابتة يوصي بها بائع الأجهزة.

3.4. UEFI, GPT, and MS-DOS Partitions

Together with the EFI/UEFI specification a new style of partitioning arrived: GPT (GUID Partition Table). This new schema uses globally unique identifiers (128-bit values displayed in 32 hexadecimal digits) to identify devices and partition types.

Additionally, the UEFI specification also allows legacy MBR (MS-DOS) partitions. The Linux boot loaders (ELILO or GRUB2) try to generate automatically a GUID for those legacy partitions, and write them to the firmware. Such a GUID can change frequently, causing a rewrite in the firmware. A rewrite consist of two different operation: removing the old entry and creating a new entry that replaces the first one.

Modern firmware has a garbage collector that collects deleted entries and frees the memory reserved for old entries. A problem arises when faulty firmware does not collect and free those entries; this may end up with a non-bootable system.

The workaround is simple: convert the legacy MBR partition to the new GPT to avoid this problem completely.

3.5. Booting When in Secure Boot Mode

هذا يؤثر فقط على الأجهزة في وضع UEFI عند تمكين الإقلاع الآمن.

The new version of the shim loader allows more machines to boot with Secure Boot enabled than with openSUSE 12.3. Nevertheless, in case of trouble, first update the BIOS of your machine to the latest version. If the BIOS update does not help, report the model of your machine it the wiki (http://en.opensuse.org/openSUSE:UEFI). Then we can track it for the next release.

3.6. Adobe Reader (acroread) and Other PDF Readers

Adobe no longer provides (security) updates for Adobe Reader (acroread). Therefore the acroread package was dropped from the distribution to protect openSUSE users.

openSUSE includes various PDF viewing tools like Okular, Evince, and poppler-tools. These tools are actively maintained and get security fixes from openSUSE and their upstream authors.

For more information, see http://en.opensuse.org/Adobe_Reader.

4. ترقية النظام

4.1. الترقية باستخدام Zypper (dup) تتطلب /etc/fstab Cleanup

عند الترقية باستخدام zypper dup (ترقية YaST تتعامل تلقائياً مع ذلك) يجب على المستخدم إزالة الملفات التالية /etc/fstab entries if present:

tmpfs   /dev/shm
devpts  /dev/pts
sysfs   /sys sysfs
proc    /proc proc

هذا مهم بشكل خاص لمستخدمي جنوم، وإلا فستفشل طرفية جنوم مع "فشل grantpt: العملية غير مسموح بها". نقطة التوصيل هذه تتم إدارتها من قبل systemd ولم تعد موجودة في /etc/fstab.

4.2. تمت إزالة المتغير SYSLOG_DAEMON

تم إزالة متغير SYSLOG_DAEMON. من قبل، كان يستخدم في السابق لتحديد البرنامج الخفي syslog. بدءاً من أوبن سوزي 12.3، سيتم السماح بتثبيت syslog واحد فقط على نظام وسيتم اختياره تلقائياً للاستخدام.

راجع استخدام syslog(8) للحصول على تفاصيل.

4.3. Duplicated Network Interfaces

The current version of systemd uses a new convention for assigning predictable names to network interfaces. YaST is changed accordingly.

Some reports indicate a bug in YaST when conversion from one naming scheme to another takes place. If the same network interface has two different names, you have been hit by this bug. In this case remove the different network interfaces in /etc/sysconfig/network and use YaST to configure the network anew.

For more information about predictable network interface names, see http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/PredictableNetworkInterfaceNames/.

5. تقني

5.1. تهيئة الرسومات مع KMS (إعداد وضع النواة)

نحاول منذ إطلاق 11.3 التحول إلى KMS (إعداد وضع النواة) للطباقات الرسومية من l ، ATI و NVIDIA، وأصبح الآن إفتراضي. إذا واجهت مشاكل مع دعم KMS لسواقات (intel, radeon, nouveau)، عطل KMS بإضافة nomodeset إلى سطر أوامر إقلاع النواة. ولتعيين هذا بشكل دائم باستخدام Grub 2، محمل الإقلاع الافتراضي، أضف هذا لسطر محمل النواة GRUB_CMDLINE_LINUX_DEFAULT في خيارات النواة في /etc/default/grub يجب تحريره كالجذر في الطرفية

sudo /usr/sbin/grub2-mkconfig --output=/boot/grub2/grub.cfg

لتصبح التغييرات سارية المفعول. غير ذلك، Grub القديم، أضافتها إلى سطر أوامر النواة في /boot/grub/menu.lst، أضيفت كجذر. هذا الخيار للتأكد من تحميل وحدة النواة النمطية المناسبة (intel, radeon, nouveau) مع modeset = 0 في initrd، .. الخ KMS.

في حالات نادرة عند تحميل DRM غير النمطية من initrd تحدث مشكلة لا علاقة لها ب KMS، من الممكن تعطيل DRM في initrd تماما. لمجموعة هذ المتغيرات إعداد النظام NO_KMS_IN_INITRD أضبطه إلى نعم عن طريق YAST، الذي سيستعيد initrd . ثم أعد تشغيل الحاسب.

على إنتل بدون KMS ومع الخادم X يستعيد سواقة التشغيل fbdev (برنامج التشغيل intel فقط يدعم KMS)؛ وبدلاً من ذلك، ل GPUs الموروثة من Intel "intellegacy" (مجموعةxorg-x11-driver-video-intel-legacy ) يتوفر سواقة تشغيل، التي ما زالت تدعم UMS (إعداد وضع المستخدم). لتستخدمها، حرر /etc/X11/xorg.conf.d/50-device.conf وغير إدخال برنامج التشغيل إلى intellegacy.

على ATI ل GPUs الحالي يستعيد radeonhd . يتم استخدام سواقة التشغيل على NVIDIA دون KMS nv (تعتمد سواقة التشغيل nouveau KMS فقط). لاحظ أن ATI و NVIDIA GPUs الحديثة تعود إلى fbdev، إذا قمت بتحديد معلمة إقلاع النواة nomodeset.

5.2. Garbage on the Screen During Installation with the Nouveau Driver

On some systems with NVIDIA cards, the installer may show garbage on the top part of the screen due to problems with the default nouveau driver. If you are affected by this problem, you can disable the nouveau kernel module to run the installer and then enable it again once the system is installed or upgraded.

To disable the kernel module, once you boot from the installation media, select the 'Installation' entry in grub and press 'e' to edit the parameters. Then go to the line starting with 'linux' (or 'linuxefi') and add brokenmodules=nouveau at the end. Now press F10 to continue booting with the new parameter. After the system is installed, you can re-enable the nouveau module by editing /etc/modprobe.d/50-blacklist.conf and removing the entry that blacklists nouveau.

5.3. Samba Version 4.1

سامبا الإصدار 4.1 يتم إرفاقها مع اوبن سوزي 13.1 ولا يتضمن ذلك دعم للعمل في نمط وحدة تحكم بمجال المجلد النشط. هذه الوظيفة معطلة حاليا، كما أنها تفتقر إلى التكامل مع المنظومة MIT Kerberos.

5.4. إعداد Postfix

مع سوزي 12.3تمت إعادة تسمية SuSEconfig.postfix ك /usr/sbin/config.postfix. إذا قمت بتعيين المتغيرات sysconfig في /etc/sysconfig/postfix أو /etc/sysconfig/mail، يجب عليك يدوياً تشغيل /usr/sbin/config.postfix كجذر.

5.5. xinetd: تسجيل في سجل النظام

تغير الافتراضي الجديد إلى xinetd الهدف الافتراضي لتسجيل الدخول من /var/log/xinetd.log إلى سجل النظام. وهذا يعني أن كافة الرسائل من xinetd ستظهر في سجل النظام كبرنامج خفي مرفق ومعلومات مستوى وسجل.

إذا رغبت في تبديل مرة أخرى للطريقة القديمة، ابحث على قصاصة سليمة في /etc/xinetd.conf. يمكن العثور على قالب للبرنامج النصي logrotate ل xinetd.log في /usr/share/doc/packages/xinetd/logrotate.

5.6. أباتشي الإصدار 2.4

أباتشي الإصدار 2.4 بميزات إعدادات ملف مختلفة. للحصول على مزيد من المعلومات حول الترقية من إصدار سابق، راجع http://httpd.apache.org/docs/2.4/upgrading.html.

5.7. tomcat: تسجيل في سجل النظام

لم يعد البرامج النصية لبدء التشغيل tomcat يكتب الإخراج في /var/log/tomcat/catalina.out. يتم الآن إعادة توجيه كافة الرسائل إلى سجل النظام عن طريق tomcat.service (tomcat-jsvc.service) وسجل مستوى المعلومات.

5.8. Darktable: تحديث ذاكرة التخزين المؤقت للملفات المطلوبة

إذا كانت الترقية من إصدار سوزي سابق سوزي 13.1 قد لا تعمل ذاكرة التخزين المؤقت للملفات القديمة. من الضروري في هذه الحالة إزالة ~/.cache/darktable/mipmaps لحل المشكلة.

5.9. Locate: Replacing findutils-locate by mlocate

The mlocate tool is the replacement for findutils-locate. In the default configuration mlocate behave the same as findutils-locate. Because of an improved permission handling, it could take up to 24 hours, until the database file will become available to regular users.

In case you encounter a "Permission denied" message shortly after installing mlocate, run

/etc/cron.daily/mlocate.cron

as root once.

5.10. KDE and Bluetooth

The Bluetooth stack is provided by Bluez 5 (a major, backwards-incompatbile version), a necessary upgrade for GNOME desktop and some other components of the base system. Unfortunately, the KDE workspace only supports Bluez version 4 in its currently-released versions.

Therefore, the openSUSE KDE community team offers an unofficial Bluedevil package providing at least basic functionality such as device pairing or support for bluetooth mice; Some other features are known not to work jet, like file transfer.

For the moment, bugs should not be filed against Bluetooth support in KDE as the Bluez 5 port of Bluedevil is still ongoing.

5.11. AppArmor and Permission Settings

AppArmor is enabled by default. This means more security, but prevent services from working, if you run them in less expected ways. If you encounter strange permission problems, try to disable AppArmor for the affected service. Even if it helps report it as a bug, because we want to fix AppArmor profiles to cover also corner cases.

5.12. Skype

PulseAudio 4.0 exposes a bug in the current version of Skype for Linux (v4.2). Until Skype is fixed and updated, run skype from the command line:

PULSE_LATENCY_MSEC=60 skype

For more information about this bug, see http://arunraghavan.net/2013/08/pulseaudio-4-0-and-skype/.