openSUSE Leap 42.1

Примітки до випуску

openSUSE Leap — це вільна операційна система на базі Linux для Вашого ПК, ноутбука або сервера. Ви можете переглядати інтернет, управляти поштою і фотографіями, виконувати офісну роботу, дивитися відео чи слухати музику і мати чимале задоволення!

дата публікації2015-11-14, 42.1.20151109

Якщо ви оновлюєтеся з старішої версії до цього випуску openSUSE Leap, див. попередні примітки тут: http://en.opensuse.org/openSUSE:Release_Notes

1 Встановлення

1.1 Minimal System Installation

In order to avoid some big recommended packages from getting installed the pattern for minimal installations uses another pattern that conflicts with the undesired packages. That pattern can be removed after installation, it's called patterns-openSUSE-minimal_base-conflicts

Note that the minimal installation has no firewall by default. If you need one, install SuSEfirewall2

1.2 UEFI —Unified Extensible Firmware Interface (об'єднаний розширений вбудований інтерфейс)

Перед установкою openSUSE на систему, яка завантажується за допомогою UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), ми рекомендуємо вам перевірити наявність оновлень прошивки, рекомендованих виробником, і у випадку їх існування встановити такі оновлення. Наперед встановлена Windows 8 є безперечною ознакою того, що ваша система використовує UEFI.

Обґрунтування: Деякі прошивки UEFI містять помилки, що призводять до збою у разі запису великого обсягу даних в область зберігання UEFI. Характерно, що ніхто точно не знає, наскільки великий обсяг призводить до такого збою. openSUSE мінімізує цей ризик, записуючи мінімальний обсяг даних, необхідних для завантаження ОС. Під мінімальним розуміється вказівка прошивці UEFI на розташування завантажувача openSUSE. Спеціальні можливості ядра Linux, що використовують область зберігання UEFI для відомостей про завантаження і збоях (pstore), є типово вимкнені. Тим не менш, рекомендується встановити усі рекомендовані виробником оновлення прошивки.

1.3 UEFI, GPT і розділи MS-DOS

Разом із специфікацією EFI/UEFI застосовується новий спосіб розбиття: GPT (GUID Partition Table). Він використовує глобально унікальні ідентифікатори (128-бітні значення у вигляді 32 шістнадцяткових цифр) для визначення пристроїв і типів розділів.

Крім цього, специфікація UEFI дозволяє використання застарілих розділів MBR (MS-DOS). Завантажувачі Linux (ELILO або GRUB2) намагаються автоматично створити GUID для таких розділів і зберегти зміни в прошивці. Такі GUID можуть часто змінюватися, що призводить до перезапису даних прошивки. Перезапис складається з двох різних дій: видалення старого запису і створення нового запису замість старого.

У сучасних прошивках наявний збирач сміття, що збирає видалені записи і звільняє пам'ять, зарезервовану під старі записи. Проблема виникає у випадку, коли непридатна прошивка не звільняє такі записи; це може призвести до неможливості завантаження системи.

Обхідний шлях дуже простий: конвертуйте застарілий розділ MBR у новий GPT, щоб повністю уникнути подібних проблем.

2 Оновлення системи

2.1 Network Interface Names

When upgrading a remote machine from openSUSE 13.2, make sure your network interfaces are named correctly.

openSUSE 13.2 used so-called predictable network interface names (for example, enp5s0), whereas Leap 42.1 uses persistent interface names (eth0). After upgrading and rebooting, the network interface names may therefore change. This could lock you out of the system. To avoid interfaces from being renamed, run the following command for each of your network interfaces before you reboot the system:

/usr/lib/udev/udev-generate-persistent-rule -v -c enp5s0 -n enp5s0 -o /etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules

Replace enp5s0 with the name of your network interface.

3 Загальне

3.1 Non-Oss Repository

After the installation the non-oss repository is disabled

Enable the openSUSE-Leap-42.1-Non-Oss repository using YaST or on the command line using zypper:

zypper mr -e repo-non-oss

4 Технічне

4.1 Система друку: покращення та несумісні зміни

Оновлено версію CUPS до 1.7

CUPS >= 1.6 має істотні несумісні зміни порівняно з CUPS до версії 1.5.4. Зокрема, при друці через мережу:

Типова версія протоколу IPP збільшена з 1.1 до 2.0. Старіші IPP-типу сервери CUPS 1.3.x (наприклад, в SLE 11) відхиляють запити по IPP 2.0 з відповіддю «Bad Request» (див. http://www.cups.org/str.php?L4231 (http://www.cups.org/str.php?L4231) ). Тепер для старих серверів потрібно явно вказувати стару версію протоколу IPP, додавши «/version=1.1» до параметра ServerName у файлі client.conf (наприклад, ServerName stariy.server.primer.ru/version=1.1) або змінну середовища CUPS_SERVER чи дописавши її до значення назви сервера у параметрі «-h» (наприклад, lpstat -h stariy.server.primer.ru/version=1.1 -p).

Оглядач CUPS видалено з самого CUPS, але новий пакет cups-filters надає cups-browsed, який забезпечує базову функціональність огляду і опитування CUPS. Рідним протоколом CUPS для автоматичного виявлення принтерів клієнтами тепер є DNS-SD. Запустіть cups-browsed на локальній машині для отримання звичної інформації про результати огляду CUPS від традиційних віддалених серверів CUPS. Для передачі даних в мережу, щоби віддалені клієнти CUPS могли отримувати їх, задайте „BrowseLocalProtocols CUPS“ /etc/cups/cups-browsed.conf і запустіть cups-browsed.

Деякі фільтри і фонові механізми друку видалені зі складу CUPS, але їх надає новий пакет cups-filters. Таким чином, cups-filters зазвичай необхідний (рекомендується RPM), але не потрібний безпосередньо.

The cupsd configuration directives are split into two files: cupsd.conf (can also be modified via HTTP PUT e.g. via cupsctl) and cups-files.conf (can only be modified manually by root) to have better default protection against misuse of privileges by normal users who have been specifically allowed by root to do cupsd configuration changes (see http://www.cups.org/str.php?L4223 (http://www.cups.org/str.php?L4223), CVE-2012-5519, and https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=789566 (https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=789566)).

Банери CUPS і тестова сторінка CUPS більше не підтримуються, починаючи з CUPS >= 1.6. Необхідно використовувати банери і тестову сторінку зі складу cups-filters. Файли банерів CUPS /usr/share/cups/banners/ і тестова сторінка CUPS /usr/share/cups/data/testprint (яка також є банером CUPS) більш не входять до складу RPM-пакету CUPS, бо вони більше не працюють, починаючи з CUPS >= 1.6 (див. http://www.cups.org/str.php?L4120 (http://www.cups.org/str.php?L4120) ), через відсутність фільтра, який перетворював файли банерів CUPS. Починаючи з CUPS >= 1.6, тільки файли банерів і тестової сторінки зі складу пакета cups-filters працюють через PDF-потік, також пакет cups-filters надає відповідний фільтр bannertopdf.

For details, see https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=735404 (https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=735404).

PDF став новим загальним форматом для друку

Відбувся глобальний перехід від PostScript до PDF як стандартного формату завдань на друк. Ця зміна просувається робочою групою OpenPrinting з Linux Foundation і автором CUPS.

Це означає, що програми під час друку тепер усталено виводять PDF замість PostScript.

Як наслідок, процес перетворення даних друку від програм у «мову», яка розуміється конкретним принтером (т. зв. „ланцюжок фільтрів CUPS“) здійснив фундаментальний перехід з PostScript-центричного на PDF-центричний.

Відповідно до цього, вихідний стандарт для CUPS під Linux (використання CUPS плюс пакунок cups-filters) тепер полягає в обробці завдань на базі PDF, спочатку перетворюючи будь-який не PDF у PDF, застосовуючи параметри управління сторінками за допомогою фільтра pdftopdf і викликаючи Ghostscript з готовим PDF в якості введення.

З PDF в якості стандартного формату завдань на друк традиційні PostScript принтери більше не зможуть приймати завдання від програм безпосередньо, бо буде потрібно додаткове перетворення з PDF в PostScript. Але існують і PostScript+PDF-принтери, які можуть безпосередньо друкувати PostScript та PDF.

Подробиці див. у розділі «Common printing data formats» статті у вікі SUSE «Concepts printing» за адресою http://en.opensuse.org/Concepts_printing (http://en.opensuse.org/Concepts_printing) .

5 Різне

5.1 KDE and Network Authentication

When using the KDE displaymanager SDDM with an authentication method that provides a high number of users SDDM becomes unusable. Additionally if the automounter is used SDDM may block for long time on startup trying to mount every user's home

Modify /etc/sddm.conf to contain the following entries:

[Theme]
Current=maldives

[Users]
MaximumUid=1002

See Bug 953778 (https://bugzilla.suse.com/show_bug.cgi?id=953778) for details.

6 Додаткові відомості та зворотній зв'язок

  • Читати файли README на КД.

  • Отримати докладний журнал змін конкретного пакунку за допомогою RPM:

    rpm --changelog -qp <НАЗВАФАЙЛУ>.rpm

    <НАЗВАФАЙЛУ>. - це ім'я пакунку RPM.

  • Хронологічний журнал усіх змін в оновлених пакетах наведено у файлі ChangeLog на верхньому рівні DVD.

  • Більше інформації ви знайдете у каталозі docu на DVD.

  • Додаткова і оновлена документація на сайті https://activedoc.opensuse.org/.

  • Останні новини від openSUSE на сайті http://www.opensuse.org.

Авторські права © 2015 SUSE LLC

Дякуємо за використання openSUSE.

Команда openSUSE.